Поэтическое слово о подвиге Ленинграда
 


Источник: Хелемский Я.
Лирика. М.: Изд-во "Художественная литература", 1968.

Стихи  Я. А. Хелемского:

1941

 


ХЕЛЕМСКИЙ
ЯКОВ АЛЕКСАНДРОВИЧ (АЙЗИКОВИЧ)

(1914–2003)
поэт, переводчик, военный корреспондент.

Родился в городе Василькове Киевской губернии в семье служащего. Детство и раннюю юность провел в Киеве, где в 1930 году окончил среднюю школу. С этого же года начал публиковать стихи в журналах «Пионер», «Молодая гвардия», «Рост», «Резец», затем в газете «Пионерская правда». В 1930 году участвовал во Всесоюзном слете деткоров, работал в редакции газеты «Киевский пионер». Занимался в студии стиха Николая Ушакова. В 1930 году переехал в Москву. Сотрудничал в редакциях газет «Пионерская правда» и «Комсомольская правда», в качестве корреспондента много ездил по стране. Занимался в литобъединениях при журналах «Рост» и «Огонек». Заведовал литературным отделом «Комсомольской правды», накануне войны был набран первый сборник стихов (не вышел, стихи включены в книгу «Вторая половина дня», 1967). Осенью 1941 года, будучи белобилетником, добровольно уехал в качестве военного корреспондента на Брянский фронт, в газету «На разгром врага», заменив раненого И. Уткина. Член ВКБ(б) с 1942 года. Осенью 1943 г. редакцию перебросили на 2-ой Прибалтийский фронт. Сборник «По орловской земле» (1944) был составлен без ведома автора П. Антокольским из фронтовых стихов, печатавшихся в центральной периодике. Член СП СССР с 1945 года. Награжден орденами Отечественной войны II степени и Красной Звезды. Военная лирика собрана в сборниках «В пути» (1948), «Ветераны» (1957), «Неприкосновенный запас» (1965) и др. После войны много путешестовал по СССР и за рубежом, путевые дневники вошли в сборник «Улица Луны» (1964). Всего выпустил 23 поэтических сборника. Переводил стихи украинских, польских, болгарских, чешских, аварских и других поэтов; наибольшую известность получили переводы из белорусской поэзии (Государственная премия БССР им. Я. Коласа, заслуженный деятель культуры БССР, 1968). В более зрелые годы у Х. появилась потребность рассказать о своем времени, друзьях и учителях. Автор книги смешанного литературоведческо-мемуарного жанра «На темной ели звонкая свирель» (1971), выдержавшей три издания. Публицистическая повесть «За холмами – Гренада» (1977) посвящена Испании. Автор ряд воспоминаний о Н. Ушакове, М. Светлове, П. Антокольском и др. Автор многих песен, написанных в содружестве с И. Дунаевским, Б. Мокроусовым, О. Фельцманом, Я. Френкелем и другими композиторами («Когда поёт далёкий друг», «Пани Варшава», «Как делишки, старик», «Это вам, романтики», «Под нашими спортивными знамёнами» и др.) Похоронен на Новом Донском кладбище в Москве.

Литература
Азаров Вс. Мир прекрасен // Звезда. 1958. № 9. С. 245–247.
Айхенвальд Ю. Поэт и его переводы // Новый мир. 1968. № 11. С. 255–258.
Ваншенкин К. Щедрый запас // Огонек. 1965. № 41. С. 27.
Ваншенкин К. На темной ели звонкая свирель // Литературная газета. 1999. 27 января. № 4. С. 9.
Грибачев Н. В майских номерах. Заметки о стихах // Литературная газета. 1952. 29 мая. № 65. С. 3.
Озеров Л. Правда жизни и литературные каноны // Литература и искусство. 1944. 26 августа. № 35. С. 3.
Озеров Л. Неприкосновенный запас // Новый мир. 1984. № 1. С. 247–250.
Мальгин А. Поздние беседы // Новый мир. 1987. № 7. С. 270.
Козловский Я. О жизни нашей земной // Вечерняя Москва. 1964. 16 ноября. № 271. С. 2.
Сельвинский И. Тихий фронт // Литературная газета. 1968. 27 ноября. № 48. С. 5.
Трощенко Е. Поэзия молодых // Литература и искусство. 1943. 11 сентября. № 37. С. 2.
Хелемский Яков Айзикович // Писатели Москвы / Сост. Е. П. Иванов, С. П. Колов. М.: Московский рабочий, 1987. С. 489.
Яков Александрович Хелемский // Русские писатели. Поэты. Биобиблиографический указатель. Т. 27. СПб., 2009. С. 263–264.

 
 

    © Культурно-Просветительское общество "Пушкинский проект"    Авторы-разработчики проекта: © Екатерина Евгеньевна Вахненко, © Андрей Дмитриевич Степанов