Поэтическое слово о подвиге Ленинграда
 

 

Фото Б. Н. Тимофеева
см. в "Википедии"

 


Стихи Б. Н. Тимофеева:

1942, после блокады

 


ТИМОФЕЕВ (ЕРОПКИН) БОРИС НИКОЛАЕВИЧ
(1899 – 1963)

поэт, драматург, переводчик, публицист.

Родился в семье инженера, начальника подвижного состава петербургской конки; мать происходила из семьи декабриста М. Лунина. Окончил классическую гимназию. Участник Первой Мировой и Гражданской войн. Впервые напечатал стихи в 1919 году. Печатался в журналах «Пламя», «Юный пролетарий», в газете «Беднота»; был принят в члены Всероссийского союза поэтов. В 1920 работал в «Окнах РОСТА». В 1921 выпустил первую книгу стихов «Календы» (подпись: Тимофеев-Еропкин). В 1923 окончил юридический факультет Петроградского университета, с 1924 года работал адвокатом. Занимался сатирической поэзией и музыкальной драматургией, писал песни и романсы. Автор книг «За культурное колхозное село (Памятка о здоровой жизни)» (1934), «Что должен знать лесоруб о своем здоровье» (1934), пьес «Незабытая кровь», «Железо и золото»; создал русский текст оперетт «Горячая кровь» И. Штрауса и  «Лизетта и Филидор» Ш. Оффенбаха. В годы Великой Отечественной войны писал сатирические стихи для плакатов («Окна ТАСС», «Балтийский прожектор»), был одним из организаторов коллектива художников и поэтов «Боевой карандаш». Публиковался в газетах «Смена» («Песня о стойкости» – 1942. 12 августа. № 102; «Встреча героев» – 1942. 11 сентября. № 220; «Боец из Ленинграда» ‒ 1944. 31 декабря. № 259); «Красный Балтийский флот» («Комсомольская походная» – 1942. 3 ноября. № 266; «Форт “Н”» – 1942. 20 ноября. № 280; «Балтийские связисты» – 1943. 13 января. № 10); «Ленинградская правда» («Фрицы на распутье» ‒ 1944. 27 января. № 23, То же ‒ «Гатчинская правда». 1944. 10 февраля. № 1; «”Никаких испанцев!”» ‒ 1944. 30 января. № 26; «Крик с Крита» ‒ 1944. 19 сентября. № 224); «За победу» (1944). Был автором текста к музыкальной комедии «Орешек», которую поставили в осажденном Ленинграде. После войны продолжал заниматься написанием сатирических произведений. Печатался на страницах ленинградских и московских журналов, выходили отдельные сборники: «Басни и сатирические стихи» (1954), «Сатирические стихи» (1956); «За ушко да на солнышко!» (1957); «Басни» (1958); «Шипы и розы» (1961); «Сокращение строптивой» (1962) и др. Писал для детей стихи, песенки и сказки. Переводил башкирских, белорусских, украинских поэтов, эстонских, немецких и др. поэтов. В 1951 вышла книга поэтич. переводов «Сатира и юмор в поэзии народов Советского Союза». Писал стихи на музыку советских композиторов, перекладывал тексты крупной формы в эстрадный жанр, выступал и в качестве критика, в том числе по проблемам русского языка. В 1960 вышла книга «Правильно ли мы говорим?»
Похоронен на Большеохтинском кладбище.

 

Литература:

Богданов-Березовский В. Боевые песни ленинградцев // Звезда. 1942. № 5–6. С. 179–183.
Дитц В. За чистоту родного языка // Нева. 1961. № 11.
Ленч Л. Рец. на кн.: Сатира и юмор в поэзии народов Советского Союза // Дружба народов. 1951. № 5.
Мануйлов В. Русский язык надо беречь! // Звезда. 1961. № 3.
Мессер Р. Юмор, смекалка, сатира // Звезда. 1942. № 5–6. С. 187–189.
Павловский А. Скучный смех // Звезда. 1957. № 8.
Прокофьев А. На чем мы спотыкаемся // Звезда. 1960. № 5.
Яновская Ф. К друзьям русского слова // Сибирские огни. 1964. № 2. С. 190‒191
.

 
 

    © Культурно-Просветительское общество "Пушкинский проект"    Авторы-разработчики проекта: © Екатерина Евгеньевна Вахненко, © Андрей Дмитриевич Степанов