Карассо А.П.

«Чайка» на английской сцене. The Brattlesboro Theatre ‒ At the Felix Playhouse, Brooklyn

Источник: Новое русское слово (Нью-Йорк). 1937. 15 декабря. № 9081. С. 3.



Чеховская «Чайка» на английском языке! Да еще в маленьком бруклинском театре на захолустной Ст. Феликс Стрит. Но когда увидишь удивительную игру Джо на Бэкера в роли учителя Медведенко, то вспомнишь, что только в России можно было увидеть (и то не всегда) подобное исполнение. Ирина Аркадьевна (Фрэнсис Дэйвис), ур. Дорн (Дон Мак Хенри). Руфь Марии, Маша ‒ все они оставляют неизгладимое впечатление. Единственно кто не подходит ‒ это Вильям Никольс в роли Константина. Жорж Кин в роли Петра Сорина очень хорош.

Театр по своей благородной простоте близко напоминает московские художественные студии. Декорации второго и третьего акта не заставляют желать ничего лучшего. Публика оценила игру артистов и очень тепло принимала их. Театр был почти полон.


   
 
  Назад          Библиография о Чехове
 

 © Санкт-Петербургский государственный университет