⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀Вступительные замечания    
  ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀    
 

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀Предлагаемый вниманию читателей лексикографический опыт представляет собой электронный алфавитно-частотный конкорданс, т. е. такой типа авторского словаря, который включает упорядоченный по алфавиту перечень всех слов каждой из пьес А. В. Вампилова (по отдельности) с контекстным окружением этих слов, а также с минимальной грамматической информацией и указанием частоты их употребления.

   
 

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀Материалом для словаря послужил наиболее авторитетный источник текстов драматурга: Вампилов А. В. Драматургическое наследие: пьесы; редакции и варианты разных лет; сценки и монологи; неоконченное; комментарии. Иркутск : Иркутская областная типография № 1 им. В. М. Посохина, 2002. 844 с.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀Работа над словарем велась с применением языка программирования Python в облачной среде Google Colab.

   
  ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀Словарная статья имеет следующую структуру: заголовочная зона (лексема, указание частеречной принадлежности и количества вхождений внутри произведения) и зона контекста (список всех контекстов с данным словом, представленных законченными по смыслу и достаточными для иллюстрации словоупотребления цитатами, и ссылка (по «Драматургическому наследию») на источник для каждого контекста).    
  ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀Заголовочное слово представлено в начальной форме: для имени существительного это форма И. п., ед. ч., для имени прилагательного – И. п., ед. ч., м. р., для глагола – неопределенная форма.    
  ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀В одной строке с заголовочным словом присутствует минимальная грамматическая информация о слове: фиксируется только принадлежность к той или иной части речи, причем разные формы глагола (инфинитив, личные формы, причастия (краткие и полные) и деепричастия), а также краткие и полные формы прилагательных и формы сравнительной степени (компаратив) прилагательных, наречий и категории состояния (предикативов) и превосходной степени (суперлятив) разводятся по разным статьям. В этом решении мы следуем за «Словарем языка русской поэзии ХХ века» (отв. редакторы: В. П. Григорьев, Л. Л. Шестакова). Порядок расположения форм глаголов и прилагательных в словнике определяется автоматически: статья об инфинитиве может предшествовать статье о личных формах глагола и может следовать за ней в зависимости от того, какие формы раньше встречаются в тексте пьесы.    
  ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀Особо стоит сказать, что в словник нашего словаря включаются (и сопровождаются соответствующей характеристикой в заголовочной зоне) вводные слова и фразеологические единицы. Квалифицируя единицы типа возможно, между прочим как вводные слова, а черт возьми, все равно как фразеологические единицы, мы придерживаемся логики «Толкового словаря русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой. Решение выносить их в отдельные словарные статьи продиктовано стремлением к полному представлению лексики пьес А. В. Вампилова, который уникальным образом отразил в своих текстах русскую разговорную речь, отличающуюся в том числе и использованием подобных неоднословных языковых единиц.    
 

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀Контекст в конкордансах, как правило, включает ограниченное количество слов слева и справа от искомой словоформы и необязательно является законченным фрагментом. В нашем словаре каждый контекст по умолчанию ограничен рамками одной реплики или ремарки, но опционально, если для понимания всех тонкостей словоупотребления этого недостаточно, он может расширяться за счет добавления предыдущей фразы другого действующего лица или авторского пояснения. Внутри словарной статьи контексты сортируются в хронологической последовательности, то есть сохраняется порядок их расположения в тексте пьесы. Присутствует минимальное атрибутирование: каждому контексту слева в скобках присваивается указание на источник речи (действующее лицо или авторская ремарка). После указывается номер страницы (по «Драматургическому наследию»), на которой располагается этот контекст.

   
  ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀Следует сказать несколько слов и об оформлении словарной статьи. Заголовочная строка выделяется полужирным начертанием, словоформы в контекстах – курсивом. Заголовочное слово набирается прописными буквами. Через тире указывается сначала часть речи, затем число, указывающее на количество вхождений данного слова в этом произведении. Контексты отделяются друг от друга двойным интервалом. Если контекст расширяется до двух реплик или ремарки и реплики, то данные формы речи выполняются через стандартный интервал.    
 

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀Конкорданс к пьесам «Дом окнами в поле» и «Прощание в июне» подготовлен А. В. Суманеевой в рамках выполнения магистерской диссертации «Словарь языка пьес А. В. Вампилова: опыт лексикографической интерпретации» (научный руководитель – канд. филол. наук, доц. А. А. Мамедов).

   
       
  ⠀⠀⠀⠀⠀Словари доступны для скачивания по ссылкам:    
       
  ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀✦ Конкорданс к тексту пьесы Дом окнами в поле ✦    
 
⠀⠀⠀⠀⠀
     
       
© Иркутский государственный университет   © А. В. Суманеева