О тебе, о родном, я снова пою,
Ленинград, устоявший в смертном бою!
Ты врага задержал, ты славу стяжал,
Ты согрел и украсил старость мою.
Песне сказано было: «Близок злодей,
Растопыривший крючья своих когтей, –
Птицей, песня, вспорхни, и в грозные дни
Над Балтийской твердыней небом владей!»
Песне сказано было: «Крылья раскинь!
Борозди, прорезай осеннюю синь!
Ленин, вечно живой, скорбит над Невой,
Бурей гнева на немцев, песня, нахлынь!»
Песне сказано было: «Ленин зовет!
Пусть не знает преград твой долгий полет,
И, завидев твой след, пусть враг-людоед
На тебя направляет свой пулемет!»
И послушалась песня и помогла:
Сил своих не жалея, грудь напрягла,
И, подобно серпу, пробили тропу
Сквозь фашистскую мразь два острых крыла.
Ленинградцы! Мой дух над вами витал,
Вражьи трупы он тысячами считал:
Дух мой – в песне и с ней он множество дней
Ненавидел, держался и побеждал.
Наших предков я славил в песне моей,
Мне казалось – не может уж быть храбрей,
Но таких, как сыны балтийской волны,
В первый раз я встречаю богатырей…
Этот город сравнил бы Джамбул седой
С незакатной вовек железной звездой *,
Что, прочнее гвоздя, однажды взойдя,
Дни и ночи блюдет заветное «стой!»
Быль чудесную знают здесь не одну,
Перед прошлым Невы я колени гну,
Но со дня, как возник, так не был велик,
Так могуч наш плот, как в эту войну.
Четверть века прошло с той славной поры,
Как свои он перед нами раскрыл дары…
Победит Ленинград! – И об этом в лад
Сложат песни акыны и гусляры.
Перевод Марка Тарловского
* «Железный гвоздь» – казахское народное обозначение Полярной звезды. Примечание в первоисточнике.
|