«Дядя Ваня» на американской сцене.
«Uncle Vanya» at the Cort Theatre

Источник: Новое русское слово (Нью-Йорк). 1930. 17 апреля. № 6290. С. 1.



Приходящий к концу театральный сезон на Бродвее оживился новой постановкой чеховской пьесы на английском языке, постановкой, которая, по отзыву одного из видных американских критиков, является событием.

Эта новая постановка ‒ «Дядя Ваня» Чехова, премьера которой состоялась во вторник вечером, в Корт театре. «Продюсером» этой постановки является Джед Харрис, давший Нью-Йорку такие блестящие постановки, как «Первая Страница» и «Бродвей», выражавшие сотни представлений.

Судя по первому спектаклю, успех «Дяди Вани» можно считать вполне обеспеченным. Удачный подбор труппы, среди которых сияет такая звезда американского театрального мира, как прославившаяся артистка кино Лиллиан Гиш, верный подход исполнителей к отдельным ролям в пьесе и общая постановка говорят о серьезности дела Хэрриса. Главное ‒ Лиллиан Гиш. Без нее, кажется, «Дядя Ваня» в Корт театре ничем бы не отличался от обыкновенных бродвейских постановок. Впервые выступив в «Дяде Ване» после многолетнего отсутствия на разговорной сцене, Лиллиан Гиш в один вечер сделалась, по выражению критика «Ивнинг Ворлд», самой интереснейшей артисткой американской сцены. Она стала частью блестящей постановки, заняв на сцене место, освободившееся со смертью Элеоноры Дузе.

Лиллиан Гиш играет роль Сони и играет ее так, что в продолжении всей пьесы все внимание публики приковано к ней. Роль художественно отделана ею до мелочей, и каждый момент пьесы интересен, благодаря ей и остальным прекрасно отнесшимся к своим ролям артистам.

За эту постановку чеховской пьесы на американской сцене Джед Хэррис ничего, кроме благодарности и похвалы, не заслуживает.


   
 
  Назад          Библиография о Чехове
 

 © Санкт-Петербургский государственный университет